目前分類:大馬生活一二三 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

之前在上班的時候,大馬同事就常常跟我推薦一款他們小時候愛吃的零食就叫做寶寶魚肉豆餅。吃起來口感偏硬但愈嚼愈有淡淡的魚香味和蠶豆的味道。

  


我第一次吃的時候沒有特別覺得好吃,但這次回來應前室友小胖的order, 就多採買了幾包,我這次也才發現原來「寶寶」在馬來西亞小朋友心裏是很有份量的。因為小姑的小孩一看到「寶寶」就好興奮~然後我跟老公兩人也不知不覺就跟著吃掉了一大包。今晚也帶了一大包給嗜喝啤酒的阿二哥,沒想到他也覺得好吃。所以我就決定來推薦給大家一下。各位下次有機會去馬來西亞時可以去超級市場買。

我買的是一大包裡面有30小包的。因為這樣可以避免吃得太涮嘴一下子吃太多而且也不會潮掉。超市裡有「長得很像」的魚肉豆餅,比較便宜。但是還是要認明「寶寶」牌的才好吃。我自己有去比較發現Aeon Big 最便宜才馬幣5塊多。合台幣現在50元不到。我看過三種口味。原味,辣味跟海苔口味。另外我覺得他的包裝好復古.... 呵
 


  


不過如果要我比較台灣的國民零食:乖乖跟蝦味先跟寶寶相比, 我覺得蝦味先還是我的最愛。數十年來沒有換過的包裝跟那句「連阿公也搶著吃~」。即使已經四十幾歲了,我也常常會帶2包回馬來西亞慢慢享用。吃的除了有香香的蝦子味之外,也吃著每一個對童年回憶的想念。



小飛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

上次在臉書跟大家介紹過我家的芒果長出來了。
但是因為數量並不是很多,所以基本上應該只能玩賞用。
但是我覺得長的還蠻漂亮的。


IMG_3490[1].JPG 


馬來西亞家裡最自豪的一棵果樹其實是一顆從50公分的果苗養了六年長到現在的 - 波羅蜜。
養了第三年他就開始長波羅蜜給大家吃。
我去年第一次吃到。連我這個從來不敢吃波羅蜜的都覺得非常好吃。
今天下午趁著老公在洗車 ( 又在洗車了...  ),我順便請他介紹一下家裡的果樹 。
其實家裡的果樹真的完全沒有特別照顧。沒有包塑膠袋也沒有施肥。
我從來也都沒有去澆過水。
所以有時候不注意的話,根本不知道到底有沒有長什麼出來。
只有偶而賓妹會突然變出木瓜出來的時候,就知道原來家裡的果樹一直都有在努力生長。
所以剛剛突然發現家裡的波羅蜜已經長得非常大了!!  
雖然波羅蜜本來就是蠻大的。
不過我覺得波羅蜜長得好像蜜蜂窩。有點可怕。
果樹主人說要等到有香味跑出來的時候才可以吃。所以等波羅蜜成熟時, 我一定回來分享照片給大家欣賞。

IMG_3499[1].JPG


另外還有生產力低落的紅毛丹。右邊有一顆很小很小的紅紅的, 呵~

IMG_3502[1].JPG 

木瓜算是家裡的長工。一直在默默付出。

IMG_3500[1].JPG 

另外就是水果之王~~~~ 等愣!!!  榴槤!!! 
因為我老公超級愛吃榴槤,所以就種了兩顆榴槤果樹。
但是很抱歉,要等到榴槤長出來,還要再等個10-15年左右的樣子。
( 是說那時候我跟他都老了,不知道要叫誰上去摘榴槤.... )

IMG_3501[1].JPG 

最後就是我家大門門邊的龍眼樹。 之前長得很茂盛,也有龍眼可吃。
不過因為去年樹枝都卡到門外的電線,所以就把樹枝砍掉一些了。
IMG_3504[1].JPG 


東南亞種植很多水果都跟台灣不大一樣。像榴槤, 山竹, 紅毛丹,蛇皮果..。
長相都蠻奇特的。
對台灣人來說 ,似乎好像不是很大部分的人可以欣賞這些「獨特」的口味。
在我心中,台灣的水果還是最棒的。
一年四季隨著氣候的不同,有不同的水果出產。高品質價錢也平易近人。
像我最愛的西瓜,屏東蓮霧,愛文芒果, 燕巢芭樂,美濃澄蜜香番茄,
旗山香蕉,台南的哈密瓜.....太多了。
如果可以在這裡也種種台灣品種的果樹就更好了。
那我應該就可以常常在坐在院子裡, 吃著台灣水果想念著大家了。























小飛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IMG_3497[1].JPG 


真正開始學習廣東話是2014年搬到香港的時候。

學習廣東話,認真講起來應該不算是很難。何況在台灣生活跟我差不多年份
出生的人絕大部分都有受到港劇的廣東話啟蒙。或者可能因為迷戀港星像
劉德華,郭富城等人。就算怪腔怪調的每個人也都多少可以模仿個兩句。
像比較生活化的「謝謝」「你好」,或是比較專業一點的小李飛刀歌詞
「難得一身好本領」或是上海灘的「浪奔浪流萬里滔滔江水永不休」之類的。

常常聽講廣東話話一段時間後,覺得廣東話跟閩南話有點像。
詞句都非常寫實生動。同時,廣東話的書寫也有自己的文字。
但是因為我不是專家,所以還沒有資格分享太專業的部分。
不過,有一些廣東話的詞句或說法,我覺得很有趣。

為了方便記憶,詞句最後那部分是我自己想的。
比方說: 

我想你       = 我掛住你    ( 我時常把你掛在心上 )
請, 謝謝     = 唔該           ( 謝謝你請”不怪”我麻煩你 )
被降職       = 燉冬菇        ( 這個我查過網路有典故。因為以前位階低的警
                                         察都要穿制服戴帽子,而警察帽子很像香菇。
                                         所以便衣如果被降職成要穿制服了就叫做
                                         燉冬菇燉香菇的意思。) 
洗澡            = 沖涼           ( 天氣熱沖了水以後就涼了…)
老闆(老大)  = 話事人        ( 你們這裡誰說了算的意思)
Kiss            = 錫               ( 疼”惜”的意思?)

起床       = 起身                ( 起床身體一定要起來吧~ )
少冰       = 少雪                ( 雪就是冰的意思,冰茶就是雪茶 )
借過       = 借借                ( 快點借借借借….過…… )
安靜!!      = 收聲!!             ( 把聲音都給我收起來!! ) 

還有很多字我打不出來。因為微軟中文注音裡沒有。

對我來說學習不同的語言很有趣,可能因為我很容易產生很多無聊的聯想。
然後就藉以記憶住新的詞句。像我就很慶幸在香港練習了一年的廣東話,
也看了一些港劇。因為在吉隆坡完全用得上。
我覺得大家如果閒來無事又剛好喜歡看港劇的話,可以多看多聽,
很快就可以講一些簡單的廣東話了。或者也可以學一些不同的語言。
生活也多了許多樂趣。像我看日劇其實也是為了多少可以持續學習一點日文。
( 會不會為自己的煲劇解釋得有點牽強??  )

昨天我也註冊了Netflix。
不知道大家覺得平常看電影學英文是看繁體中文字幕還是英文字幕?
還是完全沒字幕呢??


小飛 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()